Ich bin begeistert... uns gespannt wie se wird.
Beiträge von Shadowjumper
-
-
Seid gestern bin ich nun auch Besitzer der deutschen Ausgabe. Jedesmal wenn ich ein Manke lese überkommt mich ein Brechreiz. Altsass musste ich erstmal überlegen was und wo das sein soll. Fürchterlichst das ganze... macht so fast kein Spass mehr. Wenn die tolle Geschichte wäre.
Mal einige Auszüge:
"Ich könnte Euch nach Weißwasserhafen schicken"
Borell hielt Süßeschwester als Lehen, so wie Langdorf Langschwester und Flut Kleineschwester, alle waren durch Eid an Triston Sunderland gebunden, den Lord der Drei Schwestern.Das mal aus einem Kapitel...
-
obwohl ich dieses "ich *möchte* euch zur rechten Hand des Königs ernennen" komisch finde. ein König möchte nicht, der macht einfach. :meinung:
-
Doof für TNT das natürlich beim ersten Schwenk auf "Kings Landing" der Name auch groß eingeblendet wird, nur wenn von der Hauptstadt die rede ist, heißt es auf einmal "Königsmund".
Beim finden der Wölfe geht der "Schnee" als Name voll unter und irritiert eher als Name wahrgenommen zu werden. Hätte wohl vorher mal einer erklären sollen das die Bastardkinder Snow/Schnee heißen.Ansonsten hat mich teilweise die Übersetzung auch erfreut, weil etwas "alt" gehalten.
-
Trotz allen Hiobsbotschaften bin ich irgendwie gespannt auf die deutsche Version... Heute Abend sind wir alle schlauer. Viel Spass euch beim guggen.
-
zumindest steht auf der TNT-Serie Homepage in der Bildergalerie "Lannister"...
und die Hoffung stirbt zu letzt.
-
haben sie geschafft...
3mal extrem Gänsehautfaktor.
1. beim König im Norden
2. Ausritt der Nachtwach und
3. die Drachen, wahnsinn. ich will auch einen.Und ganz klar genug häppchen für die 2. Staffel hingeworfen, ganz heiss, ganz heiss.
-
-
jetzt weis ich was ihr mit der Szene meint..
Ganz genial fand ich ja, das Jon seinen Wolf zum ersten mal beim Namen genannt hat. Und irgendwie wirds immer Spannender, man weis ja was passiert, aber ich will das Ende sehen
-
Das Lied war für mich ehr ein hauch von Mittelalterroman als klassische Fantasy... das ist jetz nicht mehr gegeben. Das meine ich.
-
Ich habe mich mal aus viel langer weile in eine Buchhandlung gesetzt und 2 Kapitel der neuen/überarbeiteten Übersetzung gelesen. Gut, das da jetzt irgendwo Sätze fehlen/gefehlt haben ist mir nicht aufgefallen, aber die Namensänderungen, das eindeutschen, macht aus einer sehr gute Fantasygeschichte irgendwie eine Art Grimms Märchen. Es nimmt den Epos seine ganz eigenen Charakter. Es wird sozusagen "Kindgerecht" aufgearbeitet und verliert viel von dem was es für einen Erwachsenen spannend gemacht hat zu lesen. Es verweichlicht die Geschichte. So kam es mir vor...
-
Ich bin gespannt wie mir die deutsche Fassung gefallen wird, da ich mich nun an die englischen Orginalstimmen gewöhnt habe
-
Danke für die Antwort.
Ansonsten wieder eine prima Folge. Arya schon immer mein Lieblings POV prima wie sie ihre Rolle spielt. Die Anspielung auf den EINEN Gott fand ich hervoragend.
Tyrion tanzt mit seinem Wortwitz allen auf der Nase herum, wunderbar wie er das umsetzt.
Und zum Ende dann der "krönende" Abschluss.
-
ich überlege schon, ab wann wir sie sehen werden... es will mir nicht einfallen.
-
-
bissel Größenwahnsinnig der Gute... aber viel Glück, vielelicht findet er ja nen dummen.
-
Zitat
Ja, dann erklär mir bitte doch mal ganz genau, was ich gehöre.
Es geht mir schön langsam echt auf den Senkel, dass es User gibt, die sich einbilden andere persönlich angreifen zu müssen, weil sie ihr Gehype um eine Schauspielerin (!) nicht teilen. Thomas darf dir bei der Erklärung gerne assisitieren.hey hey, bitte beruhige dich... ich hatte nicht vor damit irgendjemanden persönlich anzugereifen. Das war mehr so als Scherz gedacht. Ich bitte vielmals um Entschuldigung wenn du dich dadurch in deiner Persönlichkeit angegriffen gefühlt hast.
so, und nu zurück zum Thema. Danke.
Irgendwie komm ich nicht auf die Untertitelseite. Hat da einer genauere Infos, wieso die nicht funktioniert? Habe bei den ganzen Dialogen bestimmt den ein oder anderen Satz nicht mitbekommen
-
obwohl man ja die Geschichte kennt, hat mich das Ende der Folge, auch emotional mitgenommen... es ging nicht nur dir so
ansonsten, wird die Serie immer besser, meines erachtens nach.
und Dany is so hot , bitte, wer da noch meckert gehört *.....*
-
-
Mädels, nur noch ca. 24 Stunden
dann wissen wir es.