Tyrions Stimme fehlt leider jeglicher Biss ... diese ganze sarkastische Art fällt quasi betonungslos unter den Tisch - da zieht keiner der Scherze die im englischen gut rüberkommen und im Buch echte Brüller waren. Mir schaudert schon von Shae.
Wieso? Die Sibel Kekilli (hoffentlich richtig geschrieben) ist doch deutsch, die kann ihren Part selber synchronisieren. Wenn die wer anders spricht, das würde zur restlichen Sch.syncro passen...hab die 2. Folge auf deutsch noch nicht mal angeschaut....