Beiträge von Finarfin

    Krege hat insgesamt einen großartigen Ansatz verfolgt. An den Stellen, wo sich Carroux verkünstelt hat und etwas gestelzt daher kommt um der bedeutungsvollen Rahmengeschichte einen "angemessenen" Klang zu verleihen, hat Krege sich stärker am Original gehalten und etwa den Hobbits ihren Landarbeiter/Rotzlöffel-Slang gelassen.


    Krege wird im HdR dann mies, wenn er krampfhaft andere Formulierungen als Carroux sucht (obwohl diese möglicherweise schon den richtigen Ton getroffen hat) und wenn er sich in den Vokabeln vergreift und zu modern für Mittelerde wird. Das passiert ihm auch im Sil ganz selten hier und da mal (Die "Zwei Kapitäne"... Ich hätte Captain an der Stelle ja gerne mit Hauptmann übersetzt gesehen...), im HdR nimmt es aber mMn schon peinliche Züge an, die die übrigen guten Ansätze nicht aufwiegen können.
    Das fängt mit dem berüchtigten "Stolzfüsser" an, bei der Carroux den englischen Wortwitz so gut wie eben möglich wiedergegeben hat, bei Krege wirkt es wie eine der vielen gescheiterten Gag-Übersetzungen bei den Simpsons... Anglizismen wie "MADE IN THAL" gehen gar nicht, genauso Sam's "Chef". In Mittelerde gibt es kein Fundbüro und auch keine Räuberpistolen...


    Diese lästige Angewohnheit hat er schon im Hobbit. Ich liebe die Scherf Übersetzung. Das hat persönliche Gründe, da mich Scherf/tejo doch ein gutes Stück meines bisherigen Lebens begleitet und geprägt hat. Krege macht jedoch im großen und ganzen einen solideren Job, was aber auch dem Alter der Scherf-Übersetzung geschuldet ist.
    Trotzdem gibt es hier ab und an den Krege typischen Brainfreeze:


    Tolkien: "Old Tomnoddy, all big body, / Old Tomnoddy can't spy me!"
    Scherf: "Alte, fette Spinne, spinn dich ein im Baum, / alte, fette Spinne, siehst mich nicht im Traum!"
    Krege: "Faule alte Wackelschlampe, / Brauchst du eine Taschenlampe?"


    Historiker war Krege sicher nicht...

    Nichtmal die Krege-Übersetzung des Herrn der Ringe hat eine so langdauernde und sich im Kreis drehende Diskussion ausgelöst - und Tolkien-Fans sind ja schon als Dogmatiker verschrien.


    Die Kritik an der Kregeübersetzung war ebenso einstimmig, aber dadurch, dass die Carroux Version auch weiterhin erhältlich war, nicht ganz so drastisch.
    Solche Posts wundern mich daher aber umso mehr:



    Bei der Krege-Übersetzung gibt es nicht viel zu diskutieren: sie ist ausgezeichnet gut. Krege ist mein Lieblingsübersetzer, und da bin ich bestimmt nicht der einzige.


    Krege ist ein guter Übersetzer. Sein Hobbit ist gut und sein Silmarillion ist bis auf einige wenige Umständlichkeiten auch sehr gut, aber die 2000er Übersetzung vom HdR ist ganz großer Mist. Ganz ehrlich, vielleicht bist du nicht der Einzige, aber zumindest der Erste, dem ich begegne, der so kategorisch für Krege eine Lanze bricht. :bier:

    Als Anwohner werde ich hundertprozentig mal dort vorbeischneien. Nicht zuletzt, da ich mir von den anwesenden Lagernden ein paar Tipps zur Ausrüstung eines Süddeutschen Bogenschützens im 15. Jahrhundert erhoffe...^^


    Wie schaut es bei euch aus? Gibt es vielleicht noch jemanden, der vor hat den Markt zu besuchen? Ich würde mich freuen, wenn sich die Gelegenheit böte, ein paar Gesichter hinter den Nicks kennenzulernen.

    Help wanted!


    Ich habe die verregneten letzten Wochen dazu genutzt eine schon ewig vor sich hinvegetierende Baustelle zu beenden: Stark Heavy Infantry


    [Blockierte Grafik: http://4.bp.blogspot.com/-CMBmeI_aEIM/UA7rrrav1JI/AAAAAAAAAbo/TpRiRJp6tx0/s1600/1.jpg]


    Leider bin ich mit dem Banner in Form/Größe/Motiv noch nicht ganz zufrieden. Abgesehen davon, dass der Direwolf in die falsche Richtung guckt, muss ich da wohl nochmal ran.


    Daher meine Bitte: Kennt jemand schöne Varianten des Stark'schen Wappens oder schöne heraldische Darstellungen von Wölfen?
    Alternativ wäre ein Bild von der Variante des HBO Wappens, die den gesamten Wolf zeigt, super hilfreich!

    Ich hab mir das Spiel gekauft, bin so ziemlich in der Mitte und finde es bisher gut.


    Same here.


    Wirklich kein Oberkracher. Staubige Grafik, absolut miese Steuerung und unterirdische Performance. Jetzt mal ernsthaft. Mein Computer ist nicht mehr der Allerjüngste, aber für ein Spiel, das aussieht wie Morrowind hätte ich durchaus erwartet, dass der mir hier glatt durchläuft. Selbst auf minimalen Details ruckelt der sich hier einen zurecht, dass es nur so kracht.


    ABER: Die Story hat bisher Potential. Ich schätze mal, dass ich noch nicht allzuweit bin, aber die Geschichte kommt so langsam in Fahrt und bietet nicht nur zwei interessante POV Charaktere, über die man durchaus mehr erfahren möchte, sondern auch eine ganz interessante Rahmenhandlung die zeitlich zu Beginn der Bücher angesiedelt ist.


    Der generelle Stil des Spiels ist mMn großartig. Die ganzen Serienelemente mit Wiedererkennungswert (Thronsaal, Eisenthron, Wappen, Schauspieler etc.) wurden übernommen und mit eigenem Material ergänzt. Mir gefällt das Westeros Bild ganz gut, auch wenn mir die Rüstungen genretypisch etwas zu fett daherkommen.


    Für nebenher ganz interessant. Ich spiele es tatsächlich nur wegen der Story. Die Kämpfe gehen mir jetzt schon mehr auf die Nerven als dass sie Spannung erzeugen. Die verschiedenen Antwortmöglichkeiten in Dialogen und deren Auswirkungen auf den Storyverlauf machen hingegen Laune. Sehr passend für Westeros. Man macht sich schnell Feinde, aber zu sanftmütig zu sein ist auch nicht das Wahre...

    Ich hab das Kochbuch auch und kann es allen Freunden der angelsächsischen Küche wärmstens empfehlen. Klassische Gerichte mit netten Variationen.
    Die Bratenrezepte sind natürlich nix für jeden Tag, aber einige Beilagen sind absolut alltagstauglich. Vom Anspruch sind die Gerichte unterschiedlich. Für die Frühstücksrezepte hätte es für mich jetzt keine Anleitung zum Eierkochen gebraucht, aber die Aufmachung ist hübsch.


    Wir probieren uns gerade durch die Pies. Wird es bestimmt noch öfter geben. Zum nächsten Familiengeburtstag bei der Kuchentafel zum Beispiel... Ich steh nich auf Torte...

    Und ich hoffe, dass sie die Texte der Lieder übernommen haben und nicht einfach nur "der und der sang das und jenes über den und seine Taten". Das wäre wirklich eine Verschwendung...


    I don't get your point... Die Lieder kommen im Buch vor, der Text stammt ja schließlich von Martin. Im Buch ist das Lied sogar noch länger abgedruckt. Dass man sowas in der Serie hören darf, ist ja eher ein Gimmick für den Buchleser (wie zum Beispiel "Die Straße gleitet fort und fort" im HdR).

    Das Semester fordert seinen Tribut: Keine Zeit für's Hobby... Trotzdem möchte ich gerne auf die absolut inspirierende Arbeit zweier Hobbykollegen hinweisen:


    Figuren und Geschichten: Großartige Starks unds Lannisters für das Spielsystem Saga. Scrollt die Fantasy Sektion ruhig mal durch. Auf Seite 2 finden sich auch noch mehr Interpretationen der Starks.


    Herr von Moria: Ein "Herr der Ringe-Tabletop" Weggefährte von mir, der ebenfalls vom Lied von Eis und Feuer in seinen Bann gezogen wurde. Er bearbeitet das Haus Mormont mit unvergleichlicher Detailverliebtheit.

    *im miefigen Keller wird ein Grumpkin geschächtet*


    "Ph’nglui mglw’nafh Cthulhu R’lyeh wgah’nagl fhtagn. Ph’nglui mglw’nafh Cthulhu R’lyeh wgah’nagl fhtagn. Ph’nglui mglw’nafh Cthulhu R’lyeh wgah’nagl fhtagn.
    Hey Boss, ich wollte mir nur mal kurz diesen Dolch leihen, den du neulich verschluckt hast... Außerdem habe ich hier die Adresse eines gewissen Ser Garlan, den du mal besuchen solltest."


    Den Dolch verkaufe ich anschließend an die Russen.

    Nachdem ich vom viel zu frühen Tod meines Schützlings erfahren habe, zeige ich den Todesschützen und seinen Komplizen wegen schweren Verstößen gegen das Tierschutzrecht und Gefährung bedrohter Arten an. Außerdem gründe ich die Bürgerinitiviative gegen Hobbitjagd e.V., die ich aus gewaltbereiten Fußballfans rekrutiere. Diese sucht Ser Garlans Haus auf und fordert vor dessen Haus lauthals Vergeltung und Lynchjustiz.
    (Soviel nur als Warnung für meine zukünftigen Dolchentwender...)


    Ich warte, bis in den Nachrichten die Meldung von einem tragischen Unglück durch eine gefährliche Frühstücksflockenüberraschung umgeht und fahre zum entsprechenden Krankenhaus/Bestatter. Dort führe ich als Vertreter der Frühstücksflockengesellschaft eine Rückrufaktion durch.
    Den Dolch gebe ich meiner Freundin, mit der dringenden Bitte, ihn NICHT zu verlieren. Sie verliert ihn.

    Ich fahre nach Fankreich und melde mich bei der Fremdenlegion. Aufgrund meiner überragenden Intelligenz und meinen außergewöhnlichen physischen Fertigkeiten, meistere ich die Ausbildung in Rekordzeit. Ich melde mich freiwillig nach Französisch Guayana um das Centre Spatial Guyanais zu bewachen. Kurz vor Abflug der von Lord Schnee zum Transport des Dolches bestimmten Trägerrakete, führe ich nach einer fingierten Terrorwarnung eine gründliche Durchsuchung der Rakete und des Personals durch. Dabei ersetze ich den Dolch durch eine täuschend echte, mundgeklöppelte Kopie.


    Während Schnees Rakete den falschen Dolch in's All bringt, schieße ich mich während meiner Patrouille selbst an, werde zur Genesung zurück nach Frankreich verlegt, bekomme für meinen heldenhaften Einsatz die Légion d’Honneur verliehen und quittiere meinen Dienst. Den Dolch übergebe ich an meinen Hobbit, den ich vor vielen Jahren gefangen und artgerecht, bei absoluter Dunkelheit und einer ausgewogenen Rohfisch-Diät, im miefigen Keller gehalten habe. Da ich den Hobbit schon seit vielen Jahren mit Fotos und Nachbildungen des Dolches auf diesen Moment hin koordiniert habe, verschwindet er sofort in Richtung der Schweizer Alpen. Das letzte, was ich von ihm höre ist ein langgezogenes "My prreeecioouuussss..." bevor er in der Ferne verschwindet.

    *kicher*
    Wobei, wenn sonst auch keiner mithirschen will, dann werden wir wohl alle mit unserem Bier am Waldesrand sitzen und versuchen uns die Flaschen aus den Händen zu schießen. ;)


    Anmerkung vom billigen Platz: Bierflaschen sind schwierig, Zigaretten bringen jedoch ne ganze Menge Spaß.


    Ich beneide euch gerade ganz gewaltig.


    Und wir haben am richtigen Tag abgebaut, denn gestern gab es einen Hagelschauer, wie ich ihn hier noch nicht erlebt habe. Der hat die Straße überschwemmt, die Wiesen waren weiß, und mein Fliegengitter hängt nur noch in Fetzen vorm Fenster.


    Wohl wahr... Hier sieht's immer noch aus wie Sau... Hoffe das Wetter hat bei euch unter der Woche gehalten.


    Wäre gerne am Sonntag mal als Gast vorbeigekommen, hatte aber leider sowohl am Wochenende als auch am 01. Mai zu arbeiten... ;(