Charakterdiskussion Jon - ADWD

  • Zitat

    Schnibbelstock..


    *schwankt/umfällt*

    Ich wusste es! Blanvalet hat sich für eine Parodie entschieden. Alles andere ist wirklich nicht mehr erklärbar.
    :dash:

    "Tigris doofitis ordinaris"
    "Wenn man keine Ahnung hat, einfach mal Fresse halten."
    "Der Strike ist dem Räumfehler sein Tod..."

  • Was ist ein Schnibbelstock?


    Ich hatte die Stelle mit Varamyr so verstanden, dass er sich gefragt hat, in welchen seiner drei Wölfe er wohl fahren würde. Wenn ich mich recht erinnere, wäre ihm der jüngere männliche doch am liebsten gewesen, oder? War es nicht so, dass der alte nur noch auf einem Auge sehen konnte?
    Jedenfalls hat er dann erst, nachdem er gestorben ist, festgestellt, in welchen Wolf er letztendlich "gefahren" ist...

  • Wonne. Schnibbelstock.
    Meiner persönlichen Interpretation nach ein Dildo auf einem Stecken, Blanvalet nach scheint es sich dabei allerdings um Joy Whittlestick zu handeln.


    *geht weinen*

    I have been despised by better men than you.

  • Schnibbelstock..


    *schwankt/umfällt*

    ... und ich hielt´s zuerst für eine Parodie aber er meint es wirklich ernst! :lol: Lord Robin Erbsengraben von Suppenfeld und sein Freund Ser Freude Schnibbelstock. :cursing:

    “They can keep their heaven. When I die, I’d sooner go to Middle Earth.”
    - George R.R. Martin -

  • Zitat

    was für ne Ausgabe lest ihr denn? Ich hab die deutsche Übersetzung gelesen und da gibts keinen Schnibbelstock

    Na wie heißt er denn in deiner Version?

    "Tigris doofitis ordinaris"
    "Wenn man keine Ahnung hat, einfach mal Fresse halten."
    "Der Strike ist dem Räumfehler sein Tod..."

  • Tja..


    Hier gibts ihn noch. Guckt doch mal bei euch gegen Ende, soweit ich den Ursprungsbeitrag richtig verstanden habe, müsste er auf Jon mitdraufgepiekst haben.
    Allerdings scheinen Wonne und Schnibbelstock zwei verschiedene Personen zu sein.
    Das wäre dann meine Schuld weil sie in einer Zeile standen. ;)

    I have been despised by better men than you.

  • Das von mir verlinkte ist ein Orichinol - allerhöchstens ein Veraltetes. Sollte.. sollte tatsächlich jemand eingesehen haben, dass es sich vielleicht nicht um eine großartige Idee handelt?
    Meine Güte.
    Das gibt mir zu denken.

    I have been despised by better men than you.

  • omg wie peinlich :love: . Er heisst echt Docht Schnibbelstock :crazy: . Das ist mir beim lesen gar nicht aufgallen, da ich die eingedeutschten Namen immer versuche zu "Überlesen" , oder falls ich noch die original Namen in Erinnerung hab, dann die zu verwenden.
    Tut mir leid, ich hatte den Namen echt nicht mehr aufm Schirm :whistling: Peinlich peinlich :love:

    ---mögliche Rechtschreibfehler sind Special Effects meiner Tastatur---


  • Im Orichinol war das jener erwähnte Wick Whittlestick.


    In der Deutschen Übersetzung kommen die tollsten Namen raus. Das ist er im Orginal. Der Junge, der Jon versucht in den Hals zu stechen und Ihn anscheinend nur schneidet...


  • Stimmt, die entsprechende Szene lässt sich wirklich so verstehen. Aber letztendlich findet keine Auswahl statt. Er stirbt und findet sich im Wolf wieder.

    Der Wildlings-Warg (also Varamyr) will ja zuerst seine Seele dieser Frau aufzwingen. Entscheidet sich jedoch anscheinend (aus moralischen Gründen (?) ) dagegen, sodass nur noch die Wölfe übrigbleiben. Insofern ist es ein bewusster Prozess und ich wüsste nicht, wie Jons Seele in Ghost kommen sollte.

  • hä?
    also ich habe das so in erinnerung, dass er in ihren körper kommt, dieser stirbt aber. dann fängt er quasi wie von seinem meister beschrieben das «zweite leben» in seinem wolf an. :hm:

    »Im übrigen ist die Literatur nichts anderes als ein gelenkter Traum.« Jorge Luis Borges


    There are no Bois like me, only me.

  • hä?
    also ich habe das so in erinnerung, dass er in ihren körper kommt, dieser stirbt aber. dann fängt er quasi wie von seinem meister beschrieben das «zweite leben» in seinem wolf an. :hm:

    Yep, da kommen Weiße Wanderer und Distel, so der Name der (Speer-)Frau wird von diesen umgewandelt.

  • Der Wildlings-Warg (also Varamyr) will ja zuerst seine Seele dieser Frau aufzwingen. Entscheidet sich jedoch anscheinend (aus moralischen Gründen (?) ) dagegen,


    Nein, eigentlich nicht, er versucht, sie zu kontrollieren, scheitert aber mit seinem oder ihrem Tod.


    Zitat

    Insofern ist es ein bewusster Prozess und ich wüsste nicht, wie Jons Seele in Ghost kommen sollte.


    Es ist auf jeden Fall kein bewusster Prozess, auch wenn er vorher eine Auswahl getroffen haben mag(ich bin mir nicht sicher, was die Szene genau bedeuten soll).


    Zitat

    True death came suddenly[...]. Then he found himself rushing over moonlit snow [...]


    Ich würde mir das so erklären, dass die Seele eines Wargs ein Verbindung zu dem Wolf hat. Wenn sie sich vom Körper löst, fährt sie ins Tier. Diese Lösung kann im Schlaf, wie Jon es ja auch in seinen Wolfsträumen tut, oder eben im Tod geschehen. Das heißt, dass Jon es genauso könnte wie jeder andere Skinchanger.

    Im übrigen meine ich, die deutsche Neuübersetzung sollte vernichtet werden.

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!