Ich weiß nicht, ich würde befürchten das RTL2 gewaltig Szenen schneidet.
Game of Thrones auf deutsch?
-
-
Ich weiß nicht, ich würde befürchten das RTL2 gewaltig Szenen schneidet.
Aufgrund der Laufzeiten an den 3 Tagen und der mit Sicherheit vorhandenen Werbung ist das nicht nur eine Befürchtung, sondern leider die wahnsinnige Realität.
-
Dass es auch noch zur besten Sendezeit ausgestrahlt wird, erhöht die Wahrscheinlichkeit, dass Thrones geschnitten werden wird, auch noch.
Ich weiß noch nicht, ob ich mir das antun soll, vllt werde ich mal reinschalten, nur um dann schnell wieder abzuschalten, sobald von Königsmund oder Jon Schnee die Rede ist
-
Ich dachte, sie schneiden es zur Achtuhrfassung und in der Wiederholung um Mitternacht gibt es alle Szenen in voller Pracht?
Also, gelesen habe ich es nirgendwo, es ist also ein unbestätigtes Gerücht aus dem Freundeskreis. Aber wenn da einer mehr wissen sollte, fände ich das auch interessant. -
-
War's in der TV Today?! Also irgendwo stand, dass die nächtlichen Wiederholungen auf RTL II ungeschnitten sein werden.
Mich interessiert ja mehr, WAS sie alles schneiden werden.
-
Mich interessiert ja mehr, WAS sie alles schneiden werden.
Da kann ich mich nur anschließen. Mich wird ein morbides Interesse an der deutschen Übersetzung/Synchronisation sowie dem was denn nun alles geschnitten wurde vor den Fernseher treiben.
-
Zumindest bei Rome war es so, dass RTL2 abends geschnitten hat, nachts dagegen nicht. Von daher gehe ich davon aus, dass es nun genauso ist.
Lustig finde ich in diesem Zusammenhang, dass mit "Lord Schnee" ausgerechnet die einzige Folge, die ohnehin schon ab 12 freigegeben ist, nach 22 Uhr läuft.
-
*würg*
*dunkle Werbestimme*
"... Die Kult Bücher von George R R Martin. das lied von Eis und feuer, die Bücher zu Game of Thrones."
*würg*
Ansonsten schön das ganze auf nem großen bildschirm zu sehen, auch wenn das erste Casterlystein und das erste Königsmund mich abfällig grunzen hat lassen.^^
-
*würg*
*dunkle Werbestimme*
"... Die Kult Bücher von George R R Martin. das lied von Eis und feuer, die Bücher zu Game of Thrones."
*würg*
Ansonsten schön das ganze auf nem großen bildschirm zu sehen, auch wenn das erste Casterlystein und das erste Königsmund mich abfällig grunzen hat lassen.^^
Ich habe auch das Bedürfnis zu würgen Die deutsche Synchro ist einfach so emotionslos, so falsch, so lächerlich... Und dann noch die eingeschmissene Werbung Ich möcht weinen...
-
Ich finds bis jetzt gut. Synchro geht so. Die übersetzten Orte und Aussprache der Namen macht einiges an Stimmung kaputt...
-
Vorallem weil je nach Synchronsprecher ein Name (Bsp Robert) mal englisch mal deutsch ausgesprochen wird.
-
Täusche ich mich oder wurde bisher jeder einzelne Tropfen Blut rausgeschnitten? Wie affig. Was mich stört, ist wie die Namen teilweise ausgesprochen werden wie etwa Braaaan oder Nett anstatt Ned Königsmund ist ja wohl total der Witz. Wie sie manche Aussagen übertzen ist auch furchtbar ("steig auf dein Ross", "Ich habe dich bereits vernommen") Ist so mein erster Eindruck.
-
hehe, ja, umgekehrte Amerikanische verhältnisse.
Alles Blut rausgeschnitten, aber die brüste hüpfen fröhlich in der gegend rum^^.
-
Täusche ich mich oder wurde bisher jeder einzelne Tropfen Blut rausgeschnitten? Wie affig. Was mich stört, ist wie die Namen teilweise ausgesprochen werden wie etwa Braaaan oder Nett anstatt Ned Königsmund ist ja wohl total der Witz. Wie sie manche Aussagen übertzen ist auch furchtbar ("steig auf dein Ross", "Ich habe dich bereits vernommen") Ist so mein erster Eindruck.
Das Gefühl hatte ich auch, es klingt irgendwie total gestelzt und es gibt trotzdem diese Inkonsequenz, wenn im selben Satz Lord Stark englisch gesprochen wird aber Robert Baratheon in schönstem Deutsch betont wird .... Brrrrh
Blut gibts keins, Brüste zuhauf
-
Gefühlt seit 90minuten keine Werbepause mehr.
RTL2 hat sich ja krasss verändert in den letzten Jahren -
Blut gibts keins, Brüste zuhauf
Ja, das ist mir auch aufgefallen. Anscheinend sind diese Brüste keine Bedrohung für die armen 12-jährigen, die zufällig reinschauen, jedenfalls keine so große wie es das Blut gewesen wäre. Was sagt uns das?
-
3 Foilgen, bis 23.25 Uhr. Lt. Videotext.
Dürfte schwierig werden, da die üblichen 20 Minuten werbung pro Stunde unterzubringen.^^
Das fällt immerhin positiv auf.
Brr, ich bin ein Lennister aus Casterlystein......
-
3 Foilgen, bis 23.25 Uhr. Lt. Videotext.
Dürfte schwierig werden, da die üblichen 20 Minuten werbung pro Stunde unterzubringen.^^
Das fällt immerhin positiv auf.
Brr, ich bin ein Lennister aus Casterlystein......
Bei Königsmund und Jon Schnee wird mir viel übler
-
Ist euch auch aufgefallen, dass sie in der Werbung Werbung für die Neuübersetzung machen =o
Cats Hände wurden gezeigt, der tote Assassine nicht, soso
Jetzt mitmachen!
Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!