Du wirst aber, wenn du nicht die Orginalausgabe (englisch) lesen kannst oder möchtest, um die abgelehnte Fassung kaum herumkommen.
Was eigentlich erst das Problem an der Sache ist. Würde Blanvalet die alte Übersetzung weiterverlegen, würde ich mir denken: "Es ist zwar reichlich merkwürdig, was die da fabrizieren, aber was solls." Ich würde vielleicht die Sache kritisieren, aber letzten Endes würde es mein persönliches Vergnügen am Lied nicht beeinflussen. Aber so ist es einfach nur eine Frechheit.
Und ich kann und will nicht auf Englisch lesen. Ich tue es aber trotzdem, gezwungen durch diesen Schmarrn an Übersetzung.
ZitatZu meiner Entlastung noch. Ich bin über die Rezensionen und Links bei Amazon direkt hier in diesen Tread gelandet. Die anderen Teile des Forums entdecke ich erst nach und nach.
Wobei man meinen sollte, dass der Thread hier so einiges an Informationen über das Thema bietet.